去年、日本で正月の新聞を読んでいた時、わからない単語にぶつかった。―昭和の「還暦」だ。中国ではふつう「華甲」の方を使って、おめでたいイメージがあるが、「還暦」と言うと、かえるとか、もどるとか、ひいては悪循環までも連想してしまい、私はなんだか寂しい感じがした。そして「昭和ヒトケタ」の意味も最初はわからなかった。去年の七月中旬ごろ、元『週刊ポスト』編集長の自殺と言うショッキングな記事を読んだ時、この言...
Please login first!
去年、日本で正月の新聞を読んでいた時、わからない単語にぶつかった。―昭和の「還暦」だ。中国ではふつう「華甲」の方を使って、おめでたいイメージがあるが、「還暦」と言うと、かえるとか、もどるとか、ひいては悪循環までも連想してしまい、私はなんだか寂しい感じがした。そして「昭和ヒトケタ」の意味も最初はわからなかった。去年の七月中旬ごろ、元『週刊ポスト』編集長の自殺と言うショッキングな記事を読んだ時、この言...